08:09 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:44 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Траектории (Даже интеллигентные смертофальды делают это)

Автор: bookshop (Aja)
Оригинал: Trajectories (Even Educated Lethifolds Do It)
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: PG
Размер: миди
Пейринг: ГП/ДМ.
Жанр: пост-хогвартс, драма
Категория: пре-слеш и не более того.

Начало: www.diary.ru/~ivanna343/p172232145.htm
Часть 2: www.diary.ru/~ivanna343/p172345866.htm
Часть 3: www.diary.ru/~ivanna343/p172806372.htm
Часть 4: www.diary.ru/~ivanna343/p172893884.htm

18.


Новозеландская горная долина в гриффиндорской гостиной была залита солнечным светом. Дракон куда-то скрылся, а неровная трава колыхалась как живая. Вокруг толпились гриффиндорцы, не сводя глаз с устроившихся на траве портретов. читать дальше

@темы: переводы, пост-Хогвартс, гарридрака, "Траектории" ("Интеллигентные смертофальды")

Продолжаю смотреть разнообразную экзотику и культурологически размышлять. На сей раз - любопытная парочка шпионских фильмов: польская "Встреча со шпионом" (1964) и снятый по ее мотивам и ввиду ее бешеной популярности отечественный "Человек без паспорта" (1966). Сюжет понятен из названия - шпион проникает и пытается шпионить, а доблестные органы его разоблачают.

читать дальше

Различия, на мой взгляд, очень любопытные, и кое-что объясняющие в постсоветской истории Польши и России.



@темы: культурологическое, реклама

16:44

Что за чудеса? Пытаюсь разместить текст, и вместо него появляется: pda.diary.ru/ - мобильная версия дневников. И что с этим делать?

Выводы отсюда: www.diary.ru/~ivanna343/p172866301.htm окончательно подтвердились при чтении повести "Мегрэ и одинокий человек". читать дальше


И осеклась. Вспомнила, что в "Месте встрече" нет Сталина. Вообще - даже в кабинете прокурора над столом висит портрет Ленина (полный анахронизм, само собой). Сталина и в повести братьев Вайнеров нет, хотя там тщательно воссоздается колорит эпохи, включены фрагменты из тогдашних газет и пр. Его, впрочем, и в учебниках не было - такая при Брежневе была установка. Индустриализация была, коллективизация была, а Сталина - не было. Даже портретик отсутствовал в учебнике истории за 10 класс.


Так что у каждой страны и каждой эпохи свои "фигуры умолчания". Просто чужие уж очень бросаются в глаза.



@темы: культурологическое, брюзжание, реклама

Траектории (Даже интеллигентные смертофальды делают это)

Автор: bookshop (Aja)
Оригинал: Trajectories (Even Educated Lethifolds Do It)
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: PG
Размер: миди
Пейринг: ГП/ДМ.
Жанр: пост-хогвартс, драма
Категория: пре-слеш и не более того.

Начало: www.diary.ru/~ivanna343/p172232145.htm
Часть 2: www.diary.ru/~ivanna343/p172345866.htm
Часть 3: www.diary.ru/~ivanna343/p172806372.htm

Последний кусок, чтобы дотянуть раздел до нормальной длины. Фред начал преподавать, но не это главное.

16.


Через некоторое время потрепанные восьмикурсники собрались у входа в Большой зал. Никто не пострадал, но все перемазались в саже и всячески избегали взгляда директора. читать дальше

@темы: переводы, пост-Хогвартс, гарридрака, "Траектории" ("Интеллигентные смертофальды")

Народ смотрит "Квиров" и прочие современные штучки, а меня все тянет на старинные, нравоучительные и чинные истории. Скачала себе первые 37 серий 1 сезона "Мегрэ" (судя по размаху, до второго так и не дошло) и стала смотреть, умиляясь любовно воссозданному миру середины прошлого века.

читать дальше

В общем, захотелось почитать фанфик про Мегрэ в оккупированном Париже. А сериал симпатичный, сделанный старательно и со вкусом.



@темы: культурологическое, брюзжание, реклама

Траектории (Даже интеллигентные смертофальды делают это)

Автор: bookshop (Aja)
Оригинал: Trajectories (Even Educated Lethifolds Do It)
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: PG
Размер: миди
Пейринг: ГП/ДМ.
Жанр: пост-хогвартс, драма
Категория: пре-слеш и не более того.

Начало: www.diary.ru/~ivanna343/p172232145.htm
Часть 2: www.diary.ru/~ivanna343/p172345866.htm

11.


То, что лучшим событием недели для Гарри стала пьянка с Драко Малфоем, многое говорило о том, каково ему нынче в Хогвартсе. читать дальше

После чего раздался мощный взрыв.

Ч. 4 - www.diary.ru/~ivanna343/p172893884.htm

@темы: переводы, пост-Хогвартс, гарридрака, "Траектории" ("Интеллигентные смертофальды")

Траектории (Даже интеллигентные смертофальды делают это)

Автор: bookshop (Aja)
Оригинал: Trajectories (Even Educated Lethifolds Do It)
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: PG
Размер: миди
Пейринг: ГП/ДМ.
Жанр: пост-хогвартс, драма
Категория: пре-слеш.

Ч. 1: www.diary.ru/~ivanna343/p172232145.htm

Стихи Шляпы в переводе  blue fox. Спасибо за ценные советы и ноги Денниса Криви!

5.


Вторая неожиданность, которая их поджидала, тоже была связана с близнецами Уизли.

Сортировка оказалась одной из самых тоскливых церемоний, на каких Гарри довелось присутствовать. На местах Слизерина не было никого, кроме Малфоя, который первый раз в жизни не восседал по-королевски во главе стола, а, сжавшись в комок, пристроился в уголке, напомнив Гарри, как цеплялся за родителей после Битвы. За другими столами тоже были пустые места — места учеников, которые не смогли или не захотели вернуться. Сортировка началась с длинной поминальной службы. Многие ученики не скрывали слез, а Джинни, пока читали список погибших, сжимала руку Гарри под столом с такой силой, что у него потом проступили синяки.

читать дальше

Ч. 3 - www.diary.ru/~ivanna343/p172806372.htm

@темы: переводы, пост-Хогвартс, гарридрака, "Траектории" ("Интеллигентные смертофальды")

14:01

Заглянула в профиль и обнаружила, что у меня ровно 100 читателей! Спасибо всем, кто подписался за последнее время. К сожалению, в профиле давно не была и определить новеньких мне сложно. Поэтому еще раз благодарю всех, кто меня читает.

По случаю круглой цифры - плод коллективного творчества вот отсюда:

Истории о Гарри Поттере с точки зрения Нарциссы Малфой:

Книга первая: «Нарцисса Малфой и «Только не в Дурмштранг!»
Книга вторая: «Нарцисса Малфой и «Люциус, где наш домовик?»
Книга третья: «Нарцисса Малфой и ее несчастный мальчик».
Книга четвертая: «Нарцисса Малфой и что-то вонючее у нее под носом».
Книга пятая: «Нарцисса Малфой и сестра, которая сбежала из Азкабана и поселилась в ее доме».
Книга шестая: «Нарцисса Малфой и «Он же еще мальчик!»
Книга седьмая: «Нарцисса Малфой и как она спасла мир».

:gh:

@темы: переводы, альтернативная история

Долго думала, но все-таки решила взяться за перевод «Траекторий» (они же «Интеллигентные смертофальды»). Это лучшая постхогвартская гарридрака, которую я читала. В основном потому, что она не только про любовь, и не столько про любовь, сколько про жизнь, смерть и прощение. И, конечно, про волшебные портреты. Все герои, на мой взгляд, на редкость в характере, а волшебный мир таит в себе очередные сюрпризы.

Bookshop написала «Траектории» на H-D Holidays 2009 года, а я хотела перевести на первый отечественный «Big Bang». Но вмешалась реальная жизнь, и не получилось. Тем не менее желание познакомить читателей с этой историей осталось, и вот я его реализую.

Траектории (Даже интеллигентные смертофальды делают это)

Автор: bookshop (Aja)
Оригинал: Trajectories (Even Educated Lethifolds Do It)
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: PG
Размер: миди
Пейринг: ГП/ДМ.
Жанр: пост-хогвартс, драма
Категория: пре-слеш.

1.


— Осенью, — заявила Гермиона одним прекрасным утром, — я в школу не вернусь.

Так Гарри узнал, что продолжит учебу.

читать дальше

Ч. 2: www.diary.ru/~ivanna343/p172345866.htm

@темы: переводы, пост-Хогвартс, гарридрака, "Траектории" ("Интеллигентные смертофальды")

Продолжаю делиться впечатлениями. Сегодня – отель «Геллерт» и бани «Геллерт».

Сначала повторюсь: Будапешт - памятник эпохи fin de siècle, воплощающий одновременно и ее великолепие, и гибель. Лучше всего мое впечатление от города описывает постановка "Сильвы" в Будапештской оперетте. Там в веселой толпе красоток и завсегдатаев кабаре по сцене бродит солдат прямо с фронта с костылем. Периодически у него сносит крышу и он начинает из этого костыля палить во все стороны. Его скручивают и снова пускаются в пляс, но начинает казаться - а не пригрезилась ли вся история солдату в бреду? Учитывая, что премьера "Сильвы" состоялась в 1915 году (а в 1916 умер старый кайзер), режиссера Миклоша Кереньи можно поздравить с отличной творческой находкой.

Такое же двойственное впечатление производил и отель, в котором мы остановились. читать дальше

@темы: путешествия

Только что вернулась из Будапешта, переполненная впечатлениями. И рука сама потянулась к клавиатуре - поделиться. Часть первая, историческая.

читать дальше

А еще имеется будапештский зоопарк! И бани на горячих источниках (наследие турецкого владычества). Но об этом в следующем выпуске, посвященном современности.

@темы: путешествия

По случаю 11.11.11 и пятницы, еще кусочек из одного из лучших англоязычных АУ (во всяком случае, одного из самых длинных) - давным-давно обещанный визит в Малфой-манор.

Спойлер: читать дальше

Глава 15

Глава 16

Лучшая месть, глава 19

Автор: Arsinoe de Blassenville
Оригинал: The Best Revenge, ch. 19
Герои: CC, ГП, ЛМ, НМ, ДМ
Категория: джен, северитус
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Бета: не бечено!
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2011

Гарри, изо всех сил крутя педали, вписался в поворот. Ветер ерошил волосы. На углу стояли трое парней, и злобно огрызались на пешеходов, недостаточно осторожных, чтобы перейти на другую сторону улицы.

читать дальше

Лучшая месть, глава 20

Автор: Arsinoe de Blassenville
Оригинал: The Best Revenge, Ch. 20
Герои: CC, ГП, ЛМ, НМ, ДМ
Категория: джен, северитус
Жанр: драма
Рейтинг: PG-13
Бета: не бечено!
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2011

Мальчишки, тяжело дыша, словно два щенка взлетели по лестнице и пронеслись по коридору в комнату Драко. Гарри так ею восхищался, что даже Драко остался доволен. Да, она больше, чем у него; да, ему нравится зеленый; да, вид на парк замечательный; и да, у него, как и у Драко, есть собственная ванная, только гораздо меньше.
читать дальше

@темы: переводы, альтернативная история, "Лучшая месть"

Я в свое время рекламировала прелестную гермидраку Friend Number Three by riptey: Драко Малфой в роли официанта в кофейне (нет, Малфои не разорились, просто Драко с ума сходит от скуки и безделья), куда заходит Гермиона. Так вот, riptey ее дописала! Получился отличный хэппи-энд: концерт маггловской музыки в Малфой-мэноре, причем все счастливы. Ну, почему счастливы Драко с Гермионой, догадаться несложно (они придумали, как использовать маггловскую химию в зельеварении; а вы что подумали?). Нарцисса Малфой счастлива потому, что вообще любит большие приемы и толпы репортеров, зрители - потому что очень весело смотреть, как Гарри Поттер и все-все-все исполняют маггловские хиты, а домовые эльфы - потому что Драко купил им новые настольные игры. И даже Пэнси задумалась - не завести ли ей, по примеру Драко, третьего друга. В общем, отличная история, написанная легко и с юмором. Единственно, автор не любит Люциуса, поэтому пока все радуются, тот сидит в Азкабане. Горячо рекомендую любителям гермидрак!

@темы: реклама

Переводческий запой продолжается. Давно хотела перевести этот текст. И автор интересный. Swallow В. в основном специализируется на слизеринцах во время Второй войны и после падения Волдеморта. И Снейпе, само собой. Особенно ей удаются диалоги с портретом Снейпа, что в The Time for Silence, что в Uncle Severus on the Wall. Последний фик особенно хорош и по замыслу (Малфои решили возложить на портрет Снейпа обязанность объяснить Скорпиусу, что его ожидает в Хогвартсе), и по исполнению - и постаревший раньше времени Люциус, и Драко, все еще ищущий одобрения декана, и, самое главное, маленький Скорпиус, который вырос в семье, проигравшей войну. Горячо рекомендую (а, может, когда-нибудь и переведу).

А пока - история, параллельная первому уроку Хмури.

Боггарты, урок второй.


Автор:
Swallow B.
Рейтинг: PG–13
Оригинал: Boggarts, Lesson Two
Герои: CC, РЛ, ДМ, ПП и другие слизеринцы
Категория: джен
Жанр: missing scene
Размер: мини
Бета: Не бечено!
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2011

Аннотация: Как прошел первый урок профессора Люпина у слизеринцев?

— Северус, мне надо с тобой поговорить, — сказал он этим своим ласковым голосом.

читать дальше

Тем, кого заинтересовала эта тема, могу порекомендовать еще один вариант: Elysia1, My Slytherins. На мой взгляд, патетики больше и вообще слабее.

@темы: переводы, missing scenes

Еще один missing moment от Silver Sailor Ganymede: последний на сегодня и самый длинный. Что делать, случился приступ переводческой горячки :write2:

Непростительные заклятья

Автор: Silver Sailor Ganymede
Рейтинг: PG–13
Оригинал: The Unforgivable Curses
Герои: ДМ, БЗ и БК-мл. в роли профессора Хмури
Категория: джен
Жанр: missing scene
Размер: мини
Бета: Не бечено!
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2011

Аннотация: Как прошел первый урок профессора Хмури у слизеринцев?

Драко терпеть не мог прошлогоднего учителя защиты против темных искусств профессора Люпина, но это было ничто по сравнению с чувствами, которые у него вызывал профессор Хмури. читать дальше

@темы: переводы, missing scenes

Сломанные игрушки

Автор:
Silver Sailor Ganymede
Рейтинг: PG–13
Оригинал: Broken Toys
Герои: Том Риддл
Категория: джен
Бета: Не бечено!
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2011

Аннотация: Крохотный драбблик от очень популярного (и плодовитого) автора.

читать дальше

И еще один драббл того же автора, на этот раз подлиннее:

Дурная компания

Автор: Silver Sailor Ganymede
Рейтинг: PG–13
Оригинал: The Wrong Sort
Герои: Перси Уизли, НМП
Категория: джен
Бета: Не бечено!
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2011

Аннотация: Как Перси Уизли попал в Департамент международного магического сотрудничества.

читать дальше

@темы: переводы, missing scenes

Пока я борюсь с очередной главой «Лучшей мести» (я упорная!), решила отвлечься и представить нового и интересного автора-дженовика - Northumbrian . Она англичанка, живет к северу от Вала и к югу от Границы (т.е. в Северной Англии) и для написания фанфиков ей не нужно, как авторам-американцам, читать культурологические труды и учить британский английский.

Northumbrian - канонист, ее любимый пейринг Гарри/Джинни и она – один из немногих авторов, который пишет этот пейринг действительно хорошо. А еще она пишет про Рона и Гермиону, Луну и Лаванду, а Малфоев упоминает в самом нелестном свете. Очень любит детективы, в которых магам приходится взаимодействовать с магглами. Считая, что все предупреждены, продолжу.

читать дальше

Начать переводить незаконченные истории я не рискнула, поэтому решила познакомить вас с небольшим детективом, который дает неплохое представление о творчестве Northumbrian. Итак, встречайте авроров Боунс, Браун и Крессвела и детектива Бидль!

ОСМ: Отдел по связям с магглами

Автор: Northumbrian
Рейтинг: PG-13
Оригинал: M.I.T.: Muggle Interface Team
Герои: Сьюзен Боунс, Лаванда Браун, НМП и НЖП в количестве.
Категория: джен и немного гета
Жанр: детектив
Размер: миди
Бета: Не бечено!
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2011

Аннотация: На Хэмпстедской пустоши обнаружено полуразложившееся тело мужчины в мантии до колен. В дело вступает Отдел по связям с магглами.

Детектив Джек Тамплер вышел из белой палатки, откинул белый капюшон и стянул вниз белую маску. Вытерев пот со лба рукой в голубой резиновой перчатке, он с силой, словно утопающий, вынырнувший на поверхность, вдохнул теплый летний воздух.
читать дальше

**********

Когда Лаванда добралась до палатки, бледный с прозеленью Стэнли Крессвелл блевал в подлеске. Это был его первый труп. Для этого его и сняли с лекции. Всем стажерам надо такое пережить. Как только поступало сообщение о подозрении на убийство, авроры прихватывали с собой стажера. Это считалось важной частью их подготовки. Во время работы Крессвеллу придется повидать виды и похуже. Если он не сможет приспособиться, то уйдет. И чем раньше это произойдет, тем лучше. читать дальше

**********

Джек Тамплер вышел из такси и придержал дверь для своей спутницы. Выскальзывая наружу, та подалась вперед, и он получил возможность еще раз полюбоваться ее грудями. читать дальше

@темы: переводы, пост-Хогвартс, маги и магглы